צרו קשר

הזינו פרטים ונציגנו יחזור אליכם בהקדם

בחר קובץ

תרגום באיטלקית

היא אמנם נחשבת לאחת השפות היפות ביותר בתבל, אבל איטלקית היא יותר מאשר שפה יפה: זוהי שפה שבה מדברים כיום עשרות מיליוני אנשים, ולא פחות חשוב מזה – שלל ישראלים אשר ‘עושים עסקים’ בארץ המגף או לומדים בה. אלו יזדקקו בוודאי לעתים לשירותי תרגום באיטלקית, לשלל צרכים ומטרות.

מוצאה של השפה האיטלקית הוא השפה הלטינית, ומבחינה זו היא עשויה להקל במעט על מלאכת התרגום, שכן הבסיס שלה הוא אותו הבסיס שעליו נשענת השפה האנגלית המוכרת לרובינו היטב. עם זאת, מדובר בשפה הכוללת שלל רבדים, רבים יותר מאלו שמציעה האנגלית. האיטלקית נתפסת כאומנותית מאוד, מה שמבטיח אינספור משלבים ו’רמות’ מבחינת גובה השפה ואיכותה.
בשל כך, המתרגם מאיטלקית לעברית או מעברית לאיטלקית צריך להכיר היטב את השפה שבה דוברים אנשי ארץ המגף, על כל הרבדים שלה. מסמך אישי פשוט לא יהיה דומה כהוא זה למסמך רשמי ומכובד, כשם שעבודה אקדמית לא תהיה דומה למסמך משפטי.
אמנם גם בעברית ישנם הבדלי משלבים ושוני באוצר המילים שבו משתמש הכותב, אך האיטלקית הפכה את העניין הזה לאומנות של ממש, כך שההבדלים בין הסגנונות והשוני בין המשלבים יכול להיות גדול מאוד. על המתרגם לדעת זאת ולהיות מוכן לכך.

כפי שצוין כבר בפתיחה, האיטלקית נחשבת רלוונטית מאוד עבור ישראלים רבים – כאלו המקיימים עסקים בארץ המגף (או עם עסקים הפועלים באיטליה ודוברים איטלקית), וכאלו אשר בחרו ללמוד במדינה. אלו הם הצרכנים העיקריים של שירותי תגרום באיטלקית בישראל.

חברת anyTEXT מעסיקה מתרגמים בעלי ידע עצום על השפה האיטלקית, כמו גם על התרבות האיטלקית ועל התנהלות המדינה עצמה. בזכות אלו הם יכולים להציע לכל אדם שירות מקצועי בתרגום מאיטלקית לעברית ומעברית לאיטלקית, תוך שמירה על המסר המדויק שנכתב בשפת המקור.