30 ans d'expérience

Nous mettons à la disposition de nos partenaires, parmi lesquels, des centaines de sociétés et organismes leaders dans leur domaine, un savoir-faire inégalé et trente ans d'expérience dans le domaine des langues, de la traduction et de l’interprétation.

continuer>

Vous voulez un devis?

Laissez vos coordonnées SVP

    Joindre un fichier

    סוג הקובץ שהעלאת אינו נתמך.
    ניתן לשלוח אותו באמצעות הטופס הבא ונחזור אליך בהקדם.









      Commandez votre traduction en 4 étapes

      Service express!
      Moins de 2,500 mots

      Nos services

      Traductions sur mesure

      Traduction écrite et orale, sur mesure

      Activité principale de notre cabinet conseil, c’est également celle que nos clients pensent comprendre le mieux.
      Cependant, ils ne sont pas toujours conscients des problèmes que peut soulever la traduction d’un texte.
      En effet, l’activité de traduction n’est pas un simple exercice de version ou de thème. Il s’agit d’effectuer le transfert d’un système linguistique à l’autre avec toute la complexité que cela comporte.
      Traduire c’est communiquer un contenu et ce qu’il véhicule comme valeurs, connotations, sous-entendus, etc.
      Les besoins modernes en traduction impliquent également des aspects techniques concernant la manipulation de fichiers, l’utilisation de divers logiciels et d’outils variés, que nous maîtrisons parfaitement.

      Multimédia

      Traduction multimédia

      Localisation de sites Internet, logiciels, jeux, produits audiovisuels

      Services de traduction de matériaux qui ne sont pas de simples textes : sites Internet, cinéma, jeux vidéo, enregistrements, logiciels…

      C’est un monde en soi et ses traducteurs possèdent les outils permettant l’adaptation en langues étrangères de produits variés : sous-titres, scénarios, sites Internet, applis pour smartphone, messages enregistrés, programmes TV pour enfants, audioguides pour musées, etc.

      Nous collaborons avec les acteurs principaux de cette industrie (créateurs de sites, studios d’enregistrement, chaines TV, producteurs et autres) et nous avons à notre actif des dizaines de projets dans des langues variées: sites Internet pour chaines hôtelières et compagnies d’aviation, logiciels de facturation, audioguides pour les musées et les galeries d’art les plus célèbres, scénarios de films primés…

      Ces prestations sont proposées dans toutes les langues européennes, ainsi qu’en hébreu, arabe, chinois, japonais et coréen.

       

      Transcréation, contenus marketing

      Transcréation et rédaction de contenus marketing

      Les contenus marketing en langues étrangères, adaptés à des cultures et à des publics différents, sont des outils précieux de communication.

      Nous proposons des services de traduction créative et de rédaction adaptés aux besoins variés, du slogan jusqu’au site internet.

      Domaines d'expertises

      Prestations de nos traducteurs experts

      Certains matériaux doivent être traités par des traducteurs experts. Des traducteurs qui possèdent un savoir-faire, des connaissances et des outils spécifiques. Il s’agit très souvent de documents destinés à un public professionnel ou rédigé par des professionnels.

      Si le traducteur généraliste sait faire face à des textes d’une grande diversité et abordant des sujets différents, le traducteur expert a acquis des connaissances approfondies dans certains domaines (économie, médecine, droit…), dans certains documents (contrats, brevets) ou a appris à traiter des supports variés (logiciels, sites Internet, pièces de théâtre…)

      Gestion de projets

      Gestion de projets (gros volumes et/ou besoins réguliers)

      Projets multilingues

      Conseil

      Pour les clients (privés ou organismes)  qui ont des besoins réguliers en traduction et/ou des besoins ponctuels importants, nous mettons en place un dispositif de gestion de projet.

      Ceci signifie que nous allons fonctionner comme le ferait un service de traduction en interne ou un traducteur attitré, dans le cadre des particuliers :

      Contact direct et personnel : rien ne vaut une bonne communication pendant la durée de vie du projet; c’est pourquoi nous tenons à faire votre connaissance,  éviter toute relation anonyme et privilégier le dialogue.

      Planning commun – après avoir cerné vos besoins, nous mettons sur pied une “unité de traduction” qui vous prend en charge en exclusivité.

      Nous nous développons avec vous – nous suivons vos évolutions commerciales et économiques. Vous développez de nouveaux produits, abordez d’autres marchés? Prévenez-nous pour nous permettre de nous organiser en conséquence : recruter et informer de vos besoins les traducteurs travaillant dans des langues dont vous pourriez avoir besoin, connaitre vos nouveautés…

      Qui sommes-nous

      Le cabinet conseil en traduction anyTEXT a été créé en 2001 pour proposer des services de traduction répondant à divers besoins dans un environnement dynamique.

      Avec près de 40 ans d’expérience dans le domaine, nous savons que chaque traduction est un monde, reliant des personnes de culture et langue différentes. C’est pourquoi nous souhaitons apporter à chaque traduction le soin et l’attention qu’elle mérite.

      Nous commençons toujours par être à votre écoute, identifier et comprendre le besoin. C’est ce qui fait notre force et nous aide à trouver la meilleure solution, en termes de qualité, de délai, de budget.

      Professionnalisme, outils performants, service de qualité s’ajoutent à notre gout pour la découverte et les nouveautés. Ainsi, nous ne reculons jamais devant les nouveaux défis qui se présentent à nous.

      about_sec_img2,תרגום לצרפתית,תרגום שפות                      

      Pour davantage d'informations sur chaque service, veuillez laisser vos coordonnées ou
      appeler : 972 3 6349657/5

        N'hésitez pas à nous contacter

        Nos clients

        anyTEXT en chiffres

        12

        ans de certification ISO 9001

        30

        langues

        400

        traducteurs et traducteurs experts

        100%

        de croissance en trois ans

        Nos points forts

        Service personnalisé

        Savoir-faire professionnel exclusif

        Département francophone

        Spécialiste du secteur bancaire

        ניסיון של 30 שנה בתרגום, כתיבה וייעוץ לשוני!
        התקשרו: 03-6349657
        או מלאו פרטים ונחזור אליכם בהקדם

        לקוחות יקרים,

        אנו מחזקים ומחבקים את חיילי צה”ל, כוחות הביטחון ותושבי ישראל.

        בימים קשים אלו אנו עושים את מירב המאמצים על מנת לסייע ולהעניק את השירות הטוב ביותר עבורכם.

        שנדע ימים שקטים ובטוחים.
        ביחד ננצח!