צרו קשר

    הזינו פרטים ונציגנו יחזור אליכם בהקדם

    בחר קובץ


    עבודות נבחרות

    הצוותים של anyTEXT עוסקים במגוון רחב מאוד של תחומים. להלן פרויקטים ושירותי תרגום בהם היינו מעורבים:

    אקטואליה ותקשורת

    • סקירת עיתונות יומית, מיון, תרגום ועריכה של קטעים נבחרים מתוך העיתונים היומיים הבריטיים
    והאמריקאים עבור אתר האקטואליה www.proche-orient.info (אנגלית, עברית, צרפתית)
    • הסכם ג’נבה (צרפתית)
    • דוחות על הגישה לטיפולים רפואיים והגנת השירותים הרפואיים בשטחי הרשות הפלסטינית
    ובשטחי האוטונומיה (ערבית, עברית), Médecins du Monde
    • פרומוסלון (קידום תערוכות בצרפת), הודעות לעיתונות (עברית)
    • מהדורות חדשות יומיות לערוץ טלוויזיה יהודית בצרפת (צרפתית)
    • עמותת נגבה, חוברת לתורמים (עברית)
    • הודעות לעיתונות לארגון זק”א צרפת (צרפתית)
    • I24, חברת חדשות

    אתרי אינטרנט

    • Yad2 (אנגלית, רוסית, צרפתית)
    • ניוזלטר של Casino-on-net.com (צרפתית)
    • J Date – (צרפתית)
    • Turfez.com (צרפתית, ספרדית)
    • גינדי אחזקות (אנגלית, צרפתית)
    • ClubMed.co.il (עברית)
    • ארקיע בינלאומי אנגלית וצרפתית
    • ארקיע בינלאומי, (כתיבת תכנים בצרפתית ובאנגלית)
    • פלוריש (אנגלית, רוסית, ערבית)
    • אזורים (צרפתית)
    • בתי חולים ברזילי, וולפסון (ערבית)

    בנקים

    • לאומי גמל – דוחות כספיים (אנגלית)
    • בנק לאומי – מרכז קשב (אנגלית)
    • בנק אדנים – ערכת פרסום ושיווק (צרפתית, אנגלית)
    • בנק הפועלים – חומר משפטי וחומר פרסומי (צרפתית רוסית)
    • הבנק העולמי – אתר אינטרנטWorld Bank Institute –
    Preventing corruption by Reinventing local Government: Practical lessons from La Paz (צרפתית)
    • Banque Pictet ניוזלטר חודשי, (עברית)

    חינוך, משחקים, צעצועים, משחקי חשיבה

    • תקליטור להוראת יהדות בתלמודי תורה של הרבנות הראשית בצרפת (צרפתית)
    • דיבוב לערוץ בייבי טי.וי (צרפתית)
    • Tiny Love אריזות והוראות הפעלה של יצרן הצעצועים המוביל (22 שפות)
    • לחשוב כמו זברה ,משחק מנהלים לפיתרון בעיות דרך היצירתיות (צרפתית)

    חקלאות

    • משרד החקלאות, חוברות הדרכה, פרסומים בתחום ההשקיה, גידול עופות,
    תעשיית החלב (צרפתית)
    • תרגום בע”פ של קורסים וסדנאות, תעשיית החלב ,טיפול אחר קטיף (צרפתית)
    • סיורים עם משלחות מחו”ל
    • משק מזרחי, פרחים למאכל (צרפתית)
    • ברייט פיוצ’ר (צרפתית)

    טכנולוגיה

    • לוקליזציה של תוכנת חיוב וגבייה בשימושה של EDF – חברת החשמל של צרפת עבור
    בית התוכנה SPL (צרפתית)
    • Septier – פרויקט טלפוניה באפריקה (צרפתית)
    • Telmap – הודעות לעיתונות ו- QA (צרפתית)
    • Alliance – אתר אינטרנט (צרפתית)
    • מחל משבות (אנגלית)
    • קבוצת מר, כתב כמויות (אנגלית, ספרדית)

    נדל”ן

    • חברת איקיוב – חומר פרסומי ומשפטי עבור תערוכות הנדל”ן הישראלי בצרפת (צרפתית)
    • אפריקה ישראל – חוברת תדמית (צרפתית)
    • פרסומים שונים עבור דלק נדל”ן,Residence White City, יוסי אברהמי (צרפתית, אנגלית, רוסית)
    • אזורים, חוזה מכירה, אתר אינטרנט

    ספורט

    • אתר הצלילה DAN ישראל, שאלות ותשובות בנושאים רפואיים (צרפתית)
    • חוברת הדרכה של התאחדות הפטאנק בישראל (עברית)
    • מגזין הגלישה Beach Brother (עברית)
    • ההתאחדות הישראלית לכדורגל, (מסיבות עיתונאים, חומר משפטי, אנגלית, עברית, צרפתית)

    ספרות עיון, ספרות יפה, יהדות

    • ספרי קומיקס Actus Tragicus (צרפתית)
    • מתן אומנויות, הגדות פסח בצרפתית ואנגלית, עריכה והגהה
    • מאמרים לספר monde sépharadeLe בהנהלת שמואל טריגנו, הוצאת Le Seuil (צרפתית)
    • ד”ר חיים סעדון, מאמרים, טקסטים להרצאות (אוניברסיטה פתוחה, מכון יד בן צבי),
    הרצאות (האוניברסיטה הפתוחה) (צרפתית)
    • זיכרונות מפעולת המחתרת בברנוביץ מאת נחמה צוקרמן
    • ספר זיכרונות של דניאל אייזן (עברית)
    • בסודו של שרון (קטעים) מאת אורי דן (צרפתית)
    • תרגום מאמרים לכתב עת “עלומים” – אגודה ישראלית של ילדים שהוסתרו בצרפת בימי השואה (עברית)
    • Emigration et identité retrouvée – ספרו של רוברט אסרף פזורת יהדות מרוקו (עברית)
    • הרבנית רבקה עמר, סדרת מאמרים (עברית)
    • “שער לנפש” מאת רחל דה סוריה ויטנאיי, מכון כנגדו (עברית)
    • “נער הייתי “מאת רחל דה סוריה ויטנאיי, מכון כנגדו (עברית)
    • “קבלה לגוף ולנשמה”, ג’יל אברהם מורלי, (עברית)
    • Le petit-fils de Yossef-qui-ne-jure-jamais , Avraham Estein (עברית)
    רפואה
    • חברת אינספייר-MD מכשור רפואי מתקדם (צרפתית, גרמנית, רוסית, ספרדית)
    • האגודה הישראלית למלחמה בסרטן – חוברות הסברה לציבור
    • שירותי בריאות כללית (צרפתית, רוסית, אנגלית, ספרדית)

    תיירות, תרבות

    • פרפקט גייד, תרגום וקריינות עבור מדריכי תיירים מוקלטים
    • חוברות עונתיות של קלאב מד בישראל (עברית)
    • ירושלים שלי – מדריך לביקור בירושלים, מאת עיריית ירושלים (צרפתית, ספרדית, רוסית,
    איטלקית, גרמנית)
    • מלון השרון, הרצליה, חומר פרסום, תפריטים, מדריך
    • עיתון ערב ערב, אילת (אנגלית, צרפתית)
    • מוזיאון צ’רצ’יל וחדרי המלחמה של הקבינט, אודיוגייד לחדרי המלחמה של צ’רצ’יל, לונדון
    • בית לוחמי הגטאות, תערוכות : “רפואה קטלנית”, “להציל את הילדים”

    לקבלת הצעת מחיר

    ניסיון של 30 שנה בתרגום, כתיבה וייעוץ לשוני!
    התקשרו: 03-6349657
    או מלאו פרטים ונחזור אליכם בהקדם